De W. Shakespeare
Versión de los poetas populares Luis Guillermo Villalobos y Manuel Sánchez
Dirección Héctor Noguera

«Juan Radrigán se lo dijo: “No es una idea fácil. ¡Quién te va a aceptar un encarguito como ese!”. Pero Noguera ya tenía todo planeado» – La Tercera

País Chile
Disciplina Teatro
Duración 1h 40 min
Recomendación Todo público
Idioma Español
Precio Gratuito

En esta luminosa comedia se mezcla el erotismo, el cuento popular y los personajes fantásticos. Todo esto en medio de una picaresca comedia de equivocaciones. La versión popular que nos presenta Héctor Noguera parte del folclor chileno para mezclarlo con hadas, brujos y príncipes, contextualizando la fantasía de Shakespeare en nuestra propia tradición. Esta iniciativa, que ha convocado a tres grandes de la creación folclórica nacional y a excelentes actores nacionales ligados también a la cultura popular, es la mejor forma de entregar esta grandiosa obra a los grandes públicos sin que pierda su encantadora esencia, dando a conocer a la vez la riqueza de la rima popular.

De W. Shakespeare Versión de los poetas populares Luis Guillermo Villalobos y Manuel Sánchez  Idea original y dirección Héctor Noguera Asistente Dirección Mauricio Moro Dramaturgia Daniel Muñoz y Héctor Noguera Reparto por orden de aparición Ricardo Fernández, Catalina Stuardo, Héctor Noguera, Paloma Moreno, Juan Pablo Larenas, Diego Noguera, Carolina Arredondo, Luis (Tato) Dubo, Juan Pablo Miranda, Marco Rebolledo, Yerko Farías, Marcela Millie, Juan Pablo Peragallo, Patricia Moreno, Carla Casali, Alejandra Araya, Jaime Mc Manus  Música Luis Guillermo Villalobos, Manuel Sánchez  Diseño de vestuario Carolina Sandoval  Iluminación y escenografía Raul Donoso Sonido José Ignacio Soto  Producción general Piedad Noguera  Productor ejecutivo Alexis García Coproducción Fundación Teatro a Mil y Teatro Camino

Héctor Noguera es director artístico del Teatro Camino. Decano de la Facultad de Artes de la Universidad Mayor. Miembro de Número de la Academia de Bellas Artes del Instituto de Chile y profesor titular de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Actor, director, profesor y dramaturgo. Ha realizado más de 130 estrenos teatrales y ha recorrido con ellos países de Latinoamérica, Europa y Estados Unidos. Ha ejercido la docencia desde los primeros años de su carrera y ha recibido diversos premios nacionales e internacionales, como el Premio Nacional de Artes de la Representación 2015. Su labor actoral implica el teatro, el cine y la televisión. Su nombre es ampliamente conocido en el país y en el ámbito teatral de países como Francia, España, Bolivia, Perú y otros países latinoamericanos. Su actividad artística se ha desarrollado a lo largo de 50 años en forma ininterrumpida.

«Juan Radrigán se lo dijo: “No es una idea fácil. ¡Quién te va a aceptar un encarguito como ese!”. Pero Noguera ya tenía todo planeado»
– La Tercera

La principal dificultad para presentar esta obra al público de habla española está en las traducciones. Estas no logran traspasar el humor picaresco, basado principalmente en el juego de palabras, a nuestro idioma. Lo que hace que la obra pierda su liviandad de comedia y adquiera un peso que no está en el espíritu del autor. Es por esta razón que Héctor Noguera ha  propuesto una versión en verso popular chileno que sí logra su espíritu juguetón.

Para esto ha convocado a tres grandes de la creación folclórica nacional. Dos destacadísimos payadores conocidos popularmente como  Bigote (Luis Guillermo Villalobos) y Manuel (Manuel Gonzalo Sánchez)  quienes han sido capaces, a través de la paya y las métricas populares, de emular el juego de lenguaje del gran autor inglés. Daniel Muñoz, destacadísimo actor y con el reconocido mérito de popularizar la cueca brava en amplios ámbitos de la cultura nacional, es quien  se haría cargo de la dirección musical como también de la totalidad del proyecto junto con Héctor Noguera.

Galería de Imágenes

Te podría interesar

  • Cuando todos pensaban que habíamos desaparecido
    España México
    Teatro

    Una historia no lineal. Un ritual entre dos regiones. Una cocina escénica en tiempo real que propicia el encuentro entre las culturas de México y España.

    • 16 al 18 de enero, 21.30h
    • Teatro Universidad Mayor
  • Sin fronteras
    Chile
    Teatro de calle

    Una caravana de personajes, carros, cuadros, banderas, músicas, danzas, y el público, que la seguirá en su recorrido por las calles del centro de Santiago, desde el Museo Nacional de Bellas Artes hasta la Plaza de la Constitución. Así será la inauguración de Santiago a Mil 2017.

    • 3 de enero, 20h
    • Región Metropolitana
  • El pago de Chile
    Chile
    Teatro

    El pago de Chile nació a partir de las entrevistas que la dramaturga Florencia Martínez sostuvo en 2011 con mineros accidentados en la polémica mina San José. La expresión “el pago de Chile” remite en este caso a la minería: aunque hoy vista los trajes del siglo XXI, en el subterráneo sigue corriendo sangre.

    • 17 al 22 de enero, 18h
    • Taller Siglo XX
  • Vitrina LAB
    Teatro

    Vitrina LAB es un espacio que otorga visibilidad a agentes culturales que están levantando proyectos relevantes para el medio escénico chileno.

    • 16 al 20 de enero, 10h a 18h
    • Metropolitana de Santiago
    • Huechuraba
    • 15 Enero / 21h
  • Precio: GRATUITO